Junsheng 的个人资料小心胖子照片日志列表更多 工具 帮助

日志


9月20日

转俩flash

翔子在开心网转了个flash,太搞了。追了一下同一作者的东西,发现很牛,转啦。
想起以前追看小小老蒋春水堂的日子了,呵呵。
 
  
 
 
 
9月26日

蜘猪

近来杂事缠身,写不出博,继续贴youtube充数。
 
 
 
有时候一本正经地搞笑,才是最搞笑的。这首是个人认为本年度最搞的电影歌曲,不信大家欣赏下歌词。
 
SPIDER PIG

SPIDER PIG

Does whatever a SPIDER PIG does

Can he swing

From a web

No he cant

He's a pig

LOOK OOOUUUTTT!!!!

He is a SPIDER PIG!!
9月14日

阎罗王

从前,有一个上海高中生,发现自己拥有看见鬼并和他们交流的能力。一个偶然的机会,他认识了一个女阎罗王,从此,一段不平凡的经历开始了...... 
 
6月29日

辣手娇娃搏命郎

越来越发现看国外影视的名字已经成为看那些影视作品本身之外的附加娱乐了。总有牛人能把片子的名字往三级片的路子上靠,于是电影本身也似乎泛出些异味来。就好像不管可乐果汁还是白开水,通通放到二锅头的坛子里,借着酒气的掩护卖将出去,至于尝到嘴里什么滋味,就看各位客官的运气了......
又想到windows中文系统的两种翻译,“网路上的芳邻” vs.“网上邻居”等等,同是中文,翻译风格却可以如此大相径庭,也是一趣。至于有人硬要把翻译小事提升到比较台湾和大陆两地文化的优劣,那就有点逻辑混乱了。
 
想到几个比较狠的翻译,拿出来解解闷儿吧。
 
Brave Heart《惊世未了情》
The One《最后一强》
Mission Impossible《职业特工队》
Man In Black《黑超特警》
The Sound of Music《仙乐飘飘处处闻》
 
忘了说了,辣手娇娃搏命郎就是Mr. and Mrs. Smith......